Jaguarの発音が全くジャガーに聞こえない件について

こんにちは。WEBディレクターの小山です。

今日は、週末なので軽いネタを。

先日、お客さんとの打ち合わせに向かう車の中でイギリスの伝説的なスカバンド、スペシャルズのCDを久々に聞いていたんですが、RATRACEという曲の一節、

“Just taking about your Mother and Daddy’s Jaguar ”(どうせママやパパのジャガーの話だろう)

の「Jaguar」の発音が全くジャガーに聞こえないんですね。

あとでネットで調べてみるとアメリカ風の発音だと「ジャグワー」でイギリス風だと「ジャギュアー」と発音するそうです。

スペシャルズは、もちろんイギリス発音ですね。

しかし「ジャガー」と「ジャギュアー」だと語感というか雰囲気が全然違いますね。

あのジャガー横田さんも、「ジャギュアー・ヨコータ」だとなんだか怪しいマジシャンのような雰囲気になってしまいます(笑)。

面白いのでほかも軽く調べてみました。

Mercedes-Benz(メルセデス ベンツ)は、日本のようにベンツではなく、Mercedesと呼ぶことが多く、「マーセイディズ」と発音するそうです。

ポルシェ(Porsche)は、ポーシュ

カウンタックは、クンタッシュ

トヨタは、トゥヨ~ダ

ダットサンは、お馴染みのダッツンですね。

韓国のヒュンダイは、アメリカでは、ヒュンデー(ホンデー)、よく言われるようにHONDAによく似ています。(似せている?)

ちなみにBMWは、昔日本でベーエムヴェーやべムヴェーと言われていましたが、これは、正しいドイツ語の発音に近いそうです。

しかし発音が変わると印象も変わるものですね~!

もちろん各国によって色んな発音があると思います。あくまでも軽く調べただけですので細かな突っ込みはご勘弁ください。

それではよい週末を。